|
|

|
Era un vello que plantou unha viña,
luns e martes
de madrugada
tras do outeiro
da pedra furada.
Veu a cabra e rillou a viña
que o vello plantara
luns e martes
de madrugada
tras do outeiro
da pedra furada.
Veu o can e traboulle á cabra
que rillou a viña
que o vello plantara
luns e martes
de madrugada
tras do outeiro
da pedra furada.
Ven o pao e bateu no can
que trabou a cabra,
que rillou a viña
que o vello plantara
luns e martes
de madrugada
tras do outeiro
da pedra furada.
Veu o lume e queimou o pao
que bateu no can,
que trabou a cabra,
que rillou a viña
que o vello plantara
luns e martes
de madrugada
tras do outeiro
da pedra furada.
Veu a auga e matou o lume
que queimou o pau,
que bateu no can,
que trabou a cabra,
que rillou a viña
que o vello plantara
luns e martes
de madrugada
tras do outeiro
da pedra furada.
Veu o boi e bebeu a auga
que matou o lume,
que queimou o pao,
que bateu no can,
que trabou a cabra,
que rillou a viña
que o vello plantara
luns e martes
de madrugada
tras do outeiro
da pedra furada.
Veu a corda e prenden o boi
que bebeu a auga,
que matou o lume,
que queimou o pao,
que bateu no can,
que trabou a cabra.
que rillou a viña
que o vello plantara
luns e martes
de madrugada
tras do outeiro
da pedra furada.
Veu o rato e triscou a corda
que prendeu o boi,
que bebeu a auga,
que matou o lume,
que queimou o pao,
que bateu no can,
que trabou a cabra,
que rillou a viña
que o vello plantara
luns e martes
de madrugada
tras do outeiro
da pedra furada.
Veu o gato e papou o rato
que triscou a corda,
que prendeu o boi,
que bebeu a auga,
que matou o lume.
que queimou o pao,
que bateu no can,
que trabou a cabra,
que rillou a viña
que o vello plantara
luns e martes
de madrugada
tras do outeiro
da pedra furada. |